środa, 1 kwietnia 2009
o norweskiej literaturze w Polsce
Fundacja Inicjatyw Społecznie Odpowiedzialnych zorganizowała 27 marca na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego konferencję „Promocja norweskiej literatury dziecięcej w Polsce”. W jej trakcie Dina Roll-Hansen (na zdjęciu) z organizacji NORLA opowiadała o możliwościach współpracy z polskimi wydawcami i tłumaczami. - Najważniejszym polem działania NORLA jest wspieranie tłumaczenia książek. Zagraniczne wydawnictwa, które chcą wydać norweską książkę mogą się u nas starać o częściowe pokrycie kosztów tłumaczenia – mówiła Dina Roll-Hansen. Organizacja finansuje także przeloty norweskich pisarzy, którzy udają się na promocję swojej książki, bądź są zapraszani na seminaria i konferencje literackie do innych krajów. W ubiegłym roku NORLA wsparła wydanie ok. 300 pozycji na całym świecie. W ostatnich latach nastąpiło podwojenie liczby wydań książek tłumaczonych z języków obcych. - Liczba wydań wspieranych …
Wyświetlono 25% materiału - 120 słów. Całość materiału zawiera 483 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
1A. Dostęp czasowy 15 minut
Szybkie płatności przez internet
Aby otrzymać dostęp kliknij w przycisk poniżej i wykup produkt dostępu czasowego dla Twojego konta (możesz się zalogować lub zarejestrować).
1B. Dostęp czasowy 15 minut
Płatność za pośrednictwem usługi SMS
Aby otrzymać kod dostępu,
należy wysłać SMS o treści koddm1 pod numer: 79880.
Otrzymany kod zwotny wpisz w pole poniżej.
2. Dostęp terminowy
Szybkie płatności przez internet
3. Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeśli jesteś już prenumeratorem dwutygodnika Biblioteka Analiz lub masz wykupiony dostęp terminowy.