Piątek, 11 maja 2018
Pisarze
Był rok 1957. W tym roku na ekrany kin wszedł film „Most na rzece Kwai”, Albert Camus otrzymał literacką Nagrodę Nobla, a w Liverpoolu spotkali się Paul McCartney i John Lennon i w ciągu trzech lat założyli najbardziej znany zespół muzyczny świata. W Argentynie tymczasem świętowano zdobycie Copa América, dziennikarz i pisarz Rodolfo Walsh opublikował fabularyzowany reportaż pt. „Operación Masacre” (tekst wyprzedzający o kilka lat zjawisko, które zostanie nazwane „nowym dziennikarstwem”), a 29 maja w Buenos Aires przyszedł na świat Martín Caparrós. A właściwie Martín Caparrós Rosenberg, syn Antonio Caparrósa (uchodźcy hiszpańskiego) i Marthy Rosenberg (córki żydowskich imigrantów z Polski), autor m.in. słynnego „Głodu”, reportażu wydanego w polskim tłumaczeniu Marty Szafrańskiej-Brandt w 2016 roku, nakładem Wydawnictwa Literackiego. Miałam okazję rozmawiać z autorem w maju 2017 roku, w Instytucie Cervantesa w Warszawie. Caparrós przyjechał do Polski jako jeden z pięciu finalistów Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki, a na zaproszenie Festiwalu Literacki Sopot gościł nad Bałtykiem. Argentyńczyk jest wdzięcznym rozmówcą, na pytania odpowiada wyczerpująco, chętnie dzieli się swoimi obserwacjami. Krytyczny wobec otaczającej rzeczywistości, bywa politycznie niepoprawny, demaskuje nasze wykręty, usprawiedliwienia i zbyt łatwe odpowiedzi na trudne pytania. Jak napisano na okładce polskiego wydania „Głodu”, Caparrós widzi jaśniej. Potrafi też z ironią i humorem opowiadać o sobie i świecie. Ma dużo do powiedzenia, ale co ważniejsze, ma też COŚ do powiedzenia. Mimo tego, że kojarzony jest w Polsce głównie z reportażu „Głód”, Martín O Martínie Caparrósie i jego literaturze Caparrós to człowiek-instytucja: Argentyńczyk z urodzenia, mieszkaniec Madrytu z wyboru, dziennikarz, pisarz, z wykształcenia historyk, tłumacz Szekspira i Woltera, krytyk kulinarny, fotograf, aktor, bostero (kibic drużyny piłkarskiej Boca Juniors), felietonista hiszpańskiego dziennika „El País” i hiszpańskojęzycznej edycji „New York Times”, na Twitterze obserwowany prze 136 tys. użytkowników, podróżujący po całym świecie, autor powieści, reportaży, esejów. W 1973 roku zaczął pracę w dzienniku „Noticias”, w którym uczył się dziennikarskiego fachu m.in. od wspomnianego wcześniej Rodolfo Walsha. W latach siedemdziesiątych XX wieku wyemigrował z kraju. Mieszkał w Paryżu i Madrycie, a do ojczyzny wrócił dekadę później, po przywróceniu nad La Platą demokracji. W 1984 roku, powieścią „Ansay o los infortunios …
Wyświetlono 25% materiału - 346 słów. Całość materiału zawiera 1384 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
Dostęp czasowy
Płatność za pośrednictwem usługi SMS
Aby otrzymać kod dostępu, należy wysłać SMS o treści koddm1 pod numer: 79880. Otrzymany kod zwotny wpisz w pole poniżej.
Opłata za SMS wynosi 9.00 zł netto (10.98 PLN brutto) i pozwala na dostęp przez 15 minut (bądź do czasu zamknięcia okna przeglądarki). Przeglądarka musi mieć włączoną obsługę plików "Cookie".
Dostęp terminowy
Płatność kartą płatniczą lub przelewem
Dostęp terminowy zostanie przyznany z chwilą zaksięgowania wpłaty - w tym momencie zostanie wysłana odpowiednia wiadomość e-mail na wskazany przy zakupie adres e-mail.
Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeżeli jesteś już abonentem Rynku Książki

Privacy Preference Center

Close your account?

Your account will be closed and all data will be permanently deleted and cannot be recovered. Are you sure?