Poniedziałek, 24 kwietnia 2023
Ireneusz Kania oraz René Koelblen i Stanisław Waszak
Podczas Gdańskich Spotkań “Odnalezione w tłumaczeniu” przyznano nagrody za twórczość translatorską. Ireneusz Kania, tłumacz i poliglota, autor przekładów z kilkunastu języków, w tym z sanskrytu, tybetańskiego i hebrajskiego, został laureatem […]
środa, 22 marca 2023
Tłumaczenie wierszy irlandzkiej poetki Alice Lyons
Z okazji Światowego Dnia Poezji ogłaszamy konkurs dla młodzieży szkół ponadpodstawowych na tłumaczenie wierszy irlandzkiej poetki Alice Lyons, zwyciężczyni pierwszej edycji Heaney-Miłosz Residency.  Konkurs skierowany jest do młodych osób, uczniów […]
Wtorek, 21 marca 2023
Termin składania wniosków upływa 23 kwietnia
Kraków Miasto Literatury UNESCO ogłasza nabór wniosków na 2023 rok w ramach Międzynarodowego Programu Rezydencji dla pisarzy i tłumaczy. Program rezydencji realizowany jest przez KBF, operatora programu Kraków Miasto Literatury […]
Wtorek, 21 marca 2023
Zarząd Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich zaprasza w piątek 24 marca o godz. 18 do warszawskiego Klubu Księgarza przy Rynku Starego Miasta 22/24 na spotkanie, podczas którego odbędzie się panel dyskusyjny na […]
Piątek, 10 marca 2023
Ireneusz Kania, tłumacz i poliglota, autor przekładów z kilkunastu języków, w tym z sanskrytu, tybetańskiego, hebrajskiego, został wyróżniony za całokształt działalności przekładowej Nagrodą za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego. Za […]
Poniedziałek, 6 marca 2023
Centrum Badań Przekładoznawczych na Wydziale Polonistyki UJ zaprasza zainteresowanych studentów i doktorantów na “Weekend branżowy”, organizowany we współpracy z Krakowskim Biurem Festiwalowym i Stowarzyszeniem Tłumaczy Literatury. Program wydarzenia obejmuje: – […]
Czwartek, 26 stycznia 2023
24 stycznia zmarł nagle Paweł Lipszyc (1964-2023), wybitny anglista, tłumacz i redaktor, autor przekładów dzieł takich autorów jak m.in. William S. Burroughs, Margaret Atwood czy Hernan Diaz. Kierował Redakcją Literacką […]
Piątek, 20 stycznia 2023
Laureatami mogą być tłumacze, wydawcy, krytycy i animatorzy życia kulturalnego
Już po raz dziewiętnasty Instytut Książki zaprasza do zgłaszania kandydatur do Nagrody Transatlantyk. Transatlantyk to doroczna nagroda Instytutu Książki dla wybitnego popularyzatora literatury polskiej za granicą. Jej celem jest uhonorowanie […]
Poniedziałek, 2 stycznia 2023
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury przeprowadziło drugą edycję badania sytuacji zawodowej tłumaczy literatury. Analiza została przygotowana w oparciu o dane dotyczące 550 umów, które zostały przekazane przez 204 respondentów i respondentek, czyli […]
Poniedziałek, 7 listopada 2022
Trwa nabór na rezydencje literackie w Warszawie dla pisarzy/pisarek, dramaturgów/dramaturżek oraz tłumaczy i tłumaczek z Białorusi i Ukrainy. Mogą oni spędzić kilka twórczych tygodni w centrum Warszawy, pod opieką Staromiejskiego […]
środa, 2 listopada 2022
SPIS DOBRYCH PRAKTYK
W piątek 28 października podczas 25. Międzynarodowych Targów Książki symbolicznie podpisano Konwencję krakowską – dokument określający zasady współpracy wydawnictw z autorami i autorkami oraz tłumaczkami i tłumaczami. „Sankcjonuje on zasady […]
Poniedziałek, 31 października 2022
Spis dobrych praktyk
W piątek 28 października podczas 25. Międzynarodowych Targach Książki symbolicznie podpisano Konwencję krakowską – dokument określający zasady współpracy między wydawcami a twórcami, którego celem jest podniesienie standardów we wzajemnych relacjach. […]