środa, 30 września 2020
Instytut Książki zawiesił nabór kandydatów do Kolegium Tłumaczy na 2021 rok, odbywający się zwykle we wrześniu. Jak uzasadniono, ma to związek “ze zmieniającymi się dynamicznie przepisami dotyczącymi podróżowania podczas pandemii […]
środa, 2 września 2020
Rozmowa z Jarosławem Rybskim, zmarłym niedawno anglistą, tłumaczem, autorem książek, miłośnikiem fotografii i muzyki
Biorąc pod uwagę powyższą charakterystykę, naszą rozmowę zacznę od tego, że powiedział Pan kiedyś, że tłumaczenie literatury daje wielką moc. W jaki sposób się ona objawia? Owszem, w pełni się […]
Wtorek, 28 lipca 2020
Odszedł translatorski gigant
Nie żyje Grzegorz Łatuszyński. Zmarł wczoraj, w poniedziałek 27 lipca, rano.  Miał 87 lat. Był niewiarygodnie płodnym tłumaczem poezji południowosłowiańskiej, ale też poetą, prozaikiem, krytykiem, dziennikarzem i animatorem. Wraz z […]
Poniedziałek, 13 lipca 2020
Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia ogłasza nabór na IV edycję warsztatów przekładowych dla początkujących tłumaczy literatury z języka rosyjskiego na język polski. Warsztaty obejmą 9 spotkań weekendowych od października 2020 r. […]
Piątek, 12 czerwca 2020
Europejska Rada Stowarzyszeń Tłumaczy Literatury (CEATL) uruchomiła ogólnoeuropejskie badanie warunków pracy tłumaczy literatury, w tym również w dobie pandemii. Jak informuje Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, które jest członkiem CEATL, ankieta pozwoli […]
Wtorek, 26 maja 2020
Wyniki pomogą w lobbingu w walce o lepsze warunki, granty i dotacje
Europejska Rada Stowarzyszeń Tłumaczy Literatury (CEATL), uruchomiła ogólnoeuropejskie badanie warunków pracy tłumaczy literatury, w tym również w dobie pandemii. Jak informuje Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, które jest członkiem CEATL, ankieta pozwoli […]
środa, 13 maja 2020
Do 15 czerwca można składać wnioski
W tym niepewnym czasie, w którym autorzy, ilustratorzy, tłumacze i wydawcy stają przed poważnymi wyzwaniami, Holenderska Fundacja Literatury (Nederlands Letterenfonds) stara się wesprzeć partnerów. dąży do jak największego wsparcia partnerów. […]
Wtorek, 12 maja 2020
W związku z epidemią COVID-19 termin zakończenia naboru wniosków w programie Kreatywna Europa na przekłady europejskiej fikcji literackiej został przedłużony do 28 maja br. Obszar grantowy wspiera działania związane z […]
Poniedziałek, 27 kwietnia 2020
W tym roku członkowie Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury po raz piąty wybierali wydawcę przyjaznego tłumaczom. Nagrodę otrzymało  wydawnictwo Dwie Siostry. “Nagroda ta szczególnie cieszy, ponieważ istniejące od 2005 roku wydawnictwo Dwie […]
Wtorek, 21 kwietnia 2020
Nagroda dla wydawcy przyjaznego tłumaczom
W sobotę 25 kwietnia kapituła nagrody Lew Hieronima ogłosi tegorocznego laureata wybranego na podstawie ankiet złożonych przez członków Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. W tym roku uroczystość odbędzie się wirtualnie Link do […]
Wtorek, 14 kwietnia 2020
9 kwietnia zmarł Jędrzej Polak, jeden z najwybitniejszych polskich tłumaczy literatury – poinformowało Wydawnictwo Poznańskie. „Dzięki lekturze Jego książek tysiące Polaków mogły się przekonać, że był to człowiek o ogromnej […]
Wtorek, 31 marca 2020
RAPORT STL
Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury przeprowadziło badanie sytuacji zawodowej tłumaczy literatury. Analiza została przygotowana w  oparciu o  dane dotyczące 550 umów, które zostały przekazane przez 196 respondentów – to ok. 20 proc. […]