środa, 13 maja 2020
Do 15 czerwca można składać wnioski

W tym niepewnym czasie, w którym autorzy, ilustratorzy, tłumacze i wydawcy stają przed poważnymi wyzwaniami, Holenderska Fundacja Literatury (Nederlands Letterenfonds) stara się wesprzeć partnerów. dąży do jak największego wsparcia partnerów. Z myślą o tłumaczach z języka niderlandzkiego  ustanowiono budżet na projekt specjalny w wysokości 100 tys. euro.

Akredytowani tłumacze, którzy prześlą przetłumaczony fragment składający się z 3000 słów wybranej książki holenderskiej (literatura piękna, literatura faktu, książka dla dzieci i młodzieży, poezja lub powieść graficzna) otrzymają 500 euro. Tłumacz może stworzyć prezentację dla krótszych tekstów (powieści graficzne i książki z obrazkami).

Tłumacz, w porozumieniu z Holenderską Fundacją Literatury i wydawcą / agentem holenderskiej książki, powinien dołożyć wszelkich starań, aby znaleźć wydawcę tłumaczenia. Ma to podwójny efekt: promowanie publikacji nowych tłumaczeń i zapewnianie zleceń tłumaczeniowych. Skontaktujemy się ze wszystkimi tłumaczami za pośrednictwem poczty elektronicznej, a lista wybranych książek zostanie opublikowana na stronie internetowej Fundacji” – poinformowano.

Termin składania wniosków upływa 15 czerwca 2020 r.

Do końca 2020 roku Holenderska Fundacja Literatury zaoferuje zagranicznym wydawcom, którzy ubiegają się o grant na tłumaczenie, możliwość ubiegania się o dodatkową dotację na pokrycie kosztów produkcji. Zakres waha się od 750 euro (minimum) do 1500 euro (maksymalnie) na tytuł (w przypadku zbiorów poezji jest to kwota 1000 euro na tytuł).

Obsługiwane są wszystkie gatunki: literatura piękna, literatura faktu, literatura dziecięca i młodzieżowa, poezja i powieści graficzne. Wydawcy ilustrowanych książek i wierszy, którzy już otrzymują dotację na koszty produkcji, również kwalifikują się do tej dodatkowej dotacji.

Wnioski są oceniane co dwa miesiące – więcej szczegółów na stronie: http://www.letterenfonds.nl/en/translation-subsidy

Ponieważ autorzy nie mogą obecnie podróżować za granicę w celach promocyjnych, Holenderska Fundacja Literatury jest gotowa zaoferować wydawcom i międzynarodowym festiwalom wsparcie finansowe i inne w celu promowania nowszych tłumaczeń.

 

Podaj dalej
Autor: ET