„Książki, które rozjaśniają świat” – to hasło nowego wydawnictwa dziecięcego Świetlik, które powołało do życia Wydawnictwo Kobiece.
17 listopada w warszawskim bistro Kolonia Ochota Natalia Gałuchowska, odpowiedzialna za markę w białostockiej firmie, w rozmowie z Moniką Mrozowską zaprezentowała ofertę wydawniczą i przyszłoroczne plany.
Natalia Galuchowska od kilku lat jest związana z branżą książkową. Poprzednio współpracowała z wydawnictwami Zielona Sowa i Słowne Młode.
– Pomysł na utworzenie imprintu dziecięcego kiełkował w Wydawnictwie Kobiecym od dłuższego czasu. Od kwietnia prace ruszyły pełną parą. W tym roku wydaliśmy siedem tytułów, na przyszły rok planujemy 40 – powiedziała wydawczyni.
W ofercie Świetlika są zarówno książki zagraniczne, jak i polskich autorek i ilustratorek. Do współpracy zaproszono m.in. Barbarę Kosmowską, Joannę Jagiełło, Mirę Dragę i Annę Włodarkiewicz.
– Nasze książki mają rozjaśniać dzieciom świat. Nie chcemy unikać żadnych tematów. Chcemy natomiast naszymi książkami zaopiekować dzieci, zaopiekować także potrzeby rodziców, ułatwić im rozmowy z pociechami o trudnych tematach, o emocjach, ale też wspólnie się bawić. Świetlik ma być wydawnictwem, które będzie towarzyszyło dzieciom na ich drodze do stawania się dorosłymi ludźmi – zapowiedziała Natalia Galuchowska.
W tym roku wydawnictwo wystartowało z ofertą w dwóch grupach wiekowych: 3-5 i 6-8 lat.
– W przyszłym roku zaczniemy wydawać powieści dla dzieci w wieku 9-12 lat oraz książeczki dla najmłodszej grupy wiekowej 0-2. Na razie niestety jest problem z dostępnością tektury do druku takich publikacji – przyznała Natalia Galuchowska.
Zapytana o nazwę wydawnictwa przyznała, że to ona je wymyśliła dwa lata temu z myślą o własnej oficynie. Gdy trafiła w tym roku do Wydawnictwa Kobiecego i zaproponowała właśnie Świetlika, od razu wszystkim się spodobało.
Wśród tegorocznych premier jest książka „Podwójne Święta” Joanny Jagiełło z ilustracjami Katarzyny Urbaniak. To opowieść o świętach napisana w języku polskim i ukraińskim.
– Bardzo chciałam wydać książkę wokół świątecznych tradycji w Polsce i w Ukrainie, która będzie pretekstem do wspólnych rozmów, spotkań. Zaproponowałam napisałam tekstu Joannie Jagiełło. Jej publikacje ukazały się w Ukrainie, jedna z jej książek jest nawet lekturą w ukraińskich szkołach. Od razu się zgodziła. Powstał tekst o dzieciach, które spotykają się przy pieczeniu pierników. Przy ozdabianiu rozmawiają o spędzaniu świąt w obu krajach. Ta książka pokazuje, że mimo różnic wiele nas łączy i że dużo możemy się od siebie nauczyć – opowiadała wydawczyni.
W tym roku nakładem wydawnictwa Świetlik ukazały się:
„Gustaw, nieśmiały duszek”, Flavia Z. Drago
„Kora i Koło Roku” Mira Daga, il. Ewa Popławska
„Podwójne Święta” Joanna Jagiełło
„W Noc Wigilijną” Clement C Moore
„Jak Zrzędus chciał zepsuć Święta”, Alex T. Smith
„Czerwone Saneczki” Erin Guendelsberger
„Ulica Radosna 123”, Lodovica Cima
Audiobook „Jak Zrzędus chciał zepsuć Święta” – czyta Janusz Zadura.