Czwartek, 9 września 2021

Przed nami Warszawskie Targi Książki, które w tym roku odbywają się w wersji plenerowej – na Placu Defilad przed Pałacem Kultury i Nauki. W programie nie zabrakło wydarzeń skierowanych do profesjonalistów branży książkowej.

Wstęp na Warszawskie Targi Książki jest bezpłatny dla wszystkich zwiedzających.

Patronat medialny nad Warszawskimi Targami Książki sprawują:

czwartek, 9 września

12:00 – 13:00 Uroczyste otwarcie 11. Warszawskich Targów Książki i 14. Targów Książki Akademickiej i Naukowej ACADEMIA w obecności wiceministra kultury Republiki Czeskiej, Milana Němečka

Scena Główna – Kanapa Literacka

14:30 – 15:30 PTWK zaprasza na uroczystość wręczenia nagród i wyróżnień laureatom 61. Konkursu PTWK Najpiękniejsze Książki Roku 2020

Scena Główna – Kanapa Literacka

Organizator: Polskie Towarzystwo Wydawców Książek

15:30 – 16:55 „Miasta bez księgarń – czy możemy powstrzymać ten trend?”– prowadzi Sonia Draga – prezes PIK.

Forum 2

W debacie udział wezmą przedstawiciele Urzędu m.st. Warszawy, oraz reprezentanci podmiotów rynku książki mających największy wpływ na stan księgarstwa polskiego.

Punktem wyjścia do dyskusji będą wyniki ankiety PIK przeprowadzonej wśród klientów niezależnych księgarń.

Organizator: Polska Izba Książki

16:00 – 16:55 PTWK zaprasza na panel „Literalnie o książce. Z jakimi problemami mierzy się współczesny rynek wydawniczy?”

Forum 1

Paneliści: Łukasz Michalski – Państwowy Instytut Wydawniczy; Andrzej Palacz – Wydawnictwo Inicjał, magazyn “Wydawca”, Stanisław Rosiek – Wydawnictwo słowo/obraz terytoria.

Prowadzenie: Katarzyna Wójcik – PTWK. Organizator: Polskie Towarzystwo Wydawców Książek

piątek, 10 września

10:30 – 11:55 Stymulacja życia czytelniczego wokół biblioteki i czytelnictwa w czasach spokoju i czasach zarazy. Jak biblioteki, blogerzy i czytelnicy inspirują się do czytania?

Forum 1

W ramach wykładu uczestnicy poznają i przeanalizują ciekawe przykłady akcji czytelniczych i aktywności dla czytelników organizowanych w ostatnich latach w Polsce – zarówno w okresie domowej izolacji, jak i czasach przed pandemią. Jako przykłady do omówienia posłużą działania prowadzone na żywo w przestrzeni miejskiej czy bibliotecznej, a także online i akcje hybrydowe.Uczestnicy będą też mieli okazję podzielić się swoimi doświadczeniami na temat organizacji książkowych wydarzeń w pandemii, a w ostatniej części wraz z prowadzącym wypracują schemat akcji hybrydowej lub on-line, którą będą mogli wdrożyć w swoim miejscu pracy.

Organizator: Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich

11:00 – 11:55 Przekłady literatury obozowej i poświęconej Zagładzie – wyzwania dla tłumaczy.

Scena Główna – Kanapa Literacka

Rozmowa o specyfice przekładu literatury tego typu, trudnościach przy pracy, materiałach pomocniczych, charakterystycznym języku opisu rzeczywistości obozowej, a także higienie psychicznej przy tłumaczeniu tego rodzaju tekstów.

Rozmawiają Piotr Chojnacki, historyk, tłumacz, współautor przekładów książek poświęconych historii nazistowskich obozów koncentracyjnych i Zagładzie, oraz Anna Klingofer-Szostakowska, hebraistka, tłumaczka m. in. literatury historycznej i faktu.

Organizator: Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.

11:00 – 11:55 Raport nt. czytelnictwa w roku pandemii – Wolne Lektury infrastrukturą krytyczną dla polskiego systemu edukacji
Forum 1Zamknięte szkoły i nauka zdalna, zamknięte księgarnie i biblioteki. Nauczyciele muszą jednak przygotowywać zajęcia, a uczniowie odrabiać lekcje – w tym czytać lektury szkolne. Skąd je wziąć, jeśli na domowej półce nie ma potrzebnego egzemplarza a zakup kilkunastu książek do dla rodziny duże obciążenie finansowe?Z pomocą przyszły Wolne Lektury – najpopularniejsza biblioteka internetowa, w której nieodpłatnie i legalnie można czytać tysiące ebooków i słuchać setek audiobooków. Podczas nauki zdalnej wolna biblioteka odnotowała prawdziwy boom popularności. W trakcie panelu odbędzie się premiera raportu a następnie dyskusja z udziałem Jarosława Lipszyca, prezesa fundacji Nowoczesna Polska, prowadzącej Wolne Lektury, oraz Małgorzaty Bazan, nauczycielki języka polskiego  i ekspertki w zakresie edukacji medialnej.
12:00 – 12:55 Noc Bibliotek 2021 – czytelne pomysły na wyjątkowe wydarzenie w bibliotece

Forum 2

Podczas prezentacji z elementami warsztatowymi uczestnicy – bibliotekarze i media – dowiedzą się, na czym polega akcja Noc Bibliotek, która odbywa się po raz 7., w tym roku pod hasłem „Czytanie wzmacnia”. Otrzymają najnowsze informacje o materiałach, zasobach i wsparciu dla bibliotek.

Popracują twórczo nad pomysłami na działania w bibliotece i wymienią doświadczenia.

Spotkanie skierowane jest do bibliotekarek i bibliotekarzy, zapisy e-mailowe: nocbibliotek@ceo.org.pl

Prowadzenie: Katarzyna Sołtan-Młodożeniec, krajowa koordynatorka akcji Noc Bibliotek od pierwszej edycji, trenerka, autorka projektów społecznych i kulturalnych oraz materiałów edukacyjnych oraz przedstawiciele Partnerów akcji.

12:00 – 13:00 Józefina Piątkowska – Wielcy rosyjscy poeci nieobecni w Polsce

Forum 1

Wykład Józefiny Piątkowskiej – tłumacza, językoznawcy, wykładowcy, pracownika naukowego Uniwersytetu Warszawskiego – pt. “Wielcy rosyjscy poeci nieobecni w Polsce”.

Wydarzenie prowadzone będzie w języku polskim.

12:00 – 13:55 Małe centra lokalnej kultury. O roli kameralnych księgarni w budowaniu i spajaniu społeczności lokalnych

Scena Główna – Kanapa Literacka

Goście: Paulina Bandura (Księgarnia pod Globusem), Małgorzata Narożna (FiKa), Anna Karczewska (Książki Kupuję Kameralnie), Paulina Wilk (Big Book Cafe), Roman Chymkowski (IKP UW) i Łukasz Zych (Najlepsza Księgarnia)

Czasy pandemii i lockdownu pokazały, że najlepsze rzeczy i miejsca dobrze mieć pod ręką. Księgarnie kameralne działały nieprzerwanie przez cały okres pandemii podnosząc na duchu, wspierając literaturą i dając złudzenie normalności i pretekst do spacerów. Podczas panelu, w którym udział wezmą księgarki i księgarze z Krakowa, Szczecina i Warszawy, porozmawiamy o tym, jak takie miejsca kształtują społeczności lokalne, jak budują wokół siebie kręgi przyjaciół i klientów, co robią, żeby utrzymać się na coraz bardziej rozregulowanym rynku książki. Postaramy się też odpowiedzieć na pytanie, czy w księgarniach może odrodzić się czytelnictwo.

Organizatorzy: Staromiejski Dom Kultury we współpracy z Miastem Stołecznym Warszawa.

13:00 – 13:55 Ranking Polskich Drukarń Dziełowych „Wydawcy Wybierają Drukarnie” – rozmowa ze zwycięzcą

Forum 2

O pięknej książce rozmowa z Jarosławem Baryłą, dyr. drukarni Akapit – zwycięzcą Rankingu Polskich Drukarń Dziełowych „Wydawcy Wybierają Drukarnie”.

Organizatorzy: Magazyn „Wydawca” i Sekcja Poligrafów SIMP

13:00 – 14:00 Debata „Dwie literatury: czego o sobie nie wiemy?”

Forum 1

Prowadzący:  Siergiej Moreino – poeta, tłumacz, redaktor naczelny „Almanachu Ryskiego”.

Uczestnicy: Igor Belov – poeta, tłumacz (online), Grzegorz Gauden – dziennikarz, prezenter radiowy, wiceprezes Izby Wydawców Prasy, Hieronim Grala – wykładowca Wydziału „Artes Liberales” Uniwersytetu Warszawskiego, Nikita Kuzniecow – tłumacz, redaktor, pracownik Instytutu Literatury, Bogdan Knop – wydawca, Patrycja Spytek – filolog, pracownik naukowy Instytutu Komunikacji Specjalnej i Międzykulturowej Uniwersytetu Warszawskiego

Wydarzenie prowadzone będzie w języku polskim.

14:00 – 15:00 „Dlaczego kobiety piszą? Nowe głosy współczesnej prozy rosyjskiej”

Forum 1

Wykład Natalii Łomykinej – krytyka literackiego, filologa – pt. „Dlaczego kobiety piszą? Nowe głosy współczesnej prozy rosyjskiej” z udziałem pisarki Anny Starobiniec – pisarki, scenarzystki, laureata kilku rosyjskich i europejskich nagród literackich.

Wydarzenie prowadzone będzie w języku rosyjskim z tłumaczeniem na język polski.

14:00 – 15:25 Uroczystość ogłoszenia wyników Konkursu ACADEMIA 2021 na najlepszą książkę akademicką i naukową

Scena Główna – Kanapa Literacka

Spotkanie środowiska wydawców naukowych i akademickich połączone z ogłoszeniem laureatów Nagrody Głównej ACADEMIA 2021 i wyróżnień oraz honorowych wyróżnień Rektora Politechniki Warszawskiej dla najlepszej publikacji akademickiej w dziedzinie nauk technicznych i ścisłych oraz Rektora Uniwersytetu Warszawskiego dla najlepszej publikacji akademickiej w dziedzinie nauk społecznych i humanistycznych.

Uroczystości towarzyszyć będzie wręczenie nagród Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich.

Mecenasem Nagrody ACADEMIA jest ZAiKS.

Organizatorzy: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Oficyna Wydawnicza Politechniki Warszawskiej oraz Fundacja Historia i Kultura.

 

15:30 – 16:55 Rynek książki i czytelnictwo w Czechach i w Polsce.

Scena Główna – Kanapa Literacka

Dyskusja na temat rynku książki i rozwoju czytelnictwa w Polsce i w Czechach, m.in.: o tym jak czytają Czesi i Polacy, jak działa czeski rynek wydawniczo-księgarski a jak nasz, jakie zmiany zaszły na rynku książki w obliczu pandemii u naszych sąsiadów i u nas.

Udział wezmą:

  • prof. Tomás Kubícek – dyrektor  Biblioteki Ziemi Morawskiej w Brnie
  • Petr Minařík – współwłaściciel wydawnictwa Větrné mlýny, dyrektor organizacyjny i artystyczny festiwalu literackiego „Miesiąc spotkań autorskich”
  • dr Tomasz Makowski – dyrektor Biblioteki Narodowej
  • Sonia Draga – prezes Polskiej Izby Książki.
  • Moderatorem spotkania będzie Ewa Tenderenda-Ożóg – prezes zarządu Biblioteki Analiz, członek Rady Polskiej Izby Książki.

Organizatorzy: Biblioteka Ziemi Morawskiej w Brnie i Polska Izba Książki.

niedziela, 12 września

11:00 – 11:55 Literatura japońska jest kobietą – rozmowa z tłumaczkami współczesnej prozy japońskiej

Forum 2

Współczesna literatura japońska jest kobietą! To właśnie pisarki, szczególnie przedstawicielki młodego pokolenia, zdobywają w Japonii najważniejsze nagrody literackie i to na nich skupia się uwaga zagranicznych wydawców. O czym piszą? Jakie tematy poruszają? I czy trudno ich prozę przenieść na grunt języka polskiego? O tym – między innymi – porozmawiają trzy tłumaczki literatury japońskiej: Agata Bice – autorka przekładu „Układ(a)nych” Aoko Matsudy, doktorantka Uniwersytetu Warszawskiego, Anna Karpiuk – tłumaczka między innymi nominowanej do Międzynarodowej Nagrody Bookera Yōko Ogawy oraz Anna Wołcyrz – dyrektorka wydawnicza w wydawnictwie Tajfuny, autorka przekładu „Ogrodu” Hiroko Oyamady. Rozmowę poprowadzi dziennikarka i krytyczka literacka Paulina Małochleb, autorka bloga literackiego Książki na ostro.

Spotkanie pod patronatem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.

Goście: Agata Bice, Anna Karpiuk, Anna Wołcyrz (Tajfuny). Rozmowę poprowadzi Paulina Małochleb.

Organizator: TAJFUNY

Dni i godziny otwarcia:

09.09.2021r. od godz. 10:00 do godz. 18:00

10.09.2021r. od godz. 10:00 do godz. 19:00

11.09.2021r. od godz. 10:00 do godz. 19:00

12.09.2021r. od godz. 10:00 do godz. 17:00

Więcej informacji: www.targiksiazki.com

Podaj dalej
Autor: ET