Piątek, 23 października 2020

Bestsellerowa saga szlachecka z siedemnastowiecznym Wilnem w tle. Zmysłowa historia wiecznego niepokoju, który przekracza granice życia i śmierci. Nakładem Wydawnictwa Literackiego ukazał się właśnie pierwszy tom poczytnej serii Kistiny Sabaliauskaitė w przekładzie Izabeli Korybut-Daszkiewicz. Dostępny jest także tom drugi, a trzeci ukaże się w lutym 2021 roku.⁠

„Mamy tu do czynienia z literaturą, która wznosi się ponad partykularne podziały i opowiada o fundamentalnych doświadczeniach kulturowych, zrozumiałych dla wszystkich mieszkańców dawnej Rzeczypospolitej” – Krzysztof Żwirski, „Tygodnik Powszechny”⁠

 

Brawurowa literacka wizja alternatywnej historii Europy. Powieść pełna humoru, inwencji i zaskoczeń. W szalonej farandoli, trzymając za rękę Karola V Habsburga, El Greco, Tycjana, Erazma z Rotterdamu, Cervantesa i Henryka VIII Tudora, wędrujemy po renesansowym świecie, przekraczając granice państw, kontynentów i wyobraźni. Nagroda Akademii Francuskiej. W przygotowaniu serial telewizyjny. Autorem polskiego przekładu jest Wiktor Dłuski.

⁠„Binet zrobił wszystko, aby osiągnąć swój cel i ukręcić kark Historii tudzież wielkim jej graczom z epoki konkwistadorów. Śmiały fresk, epicki i łotrzykowski opus, pełen pastiszu, dystansu, jawnych i zawoalowanych zapożyczeń” – „Le Figaro”

Podaj dalej
Autor: Wydawnictwo Literackie