środa, 3 września 2003
Podczas gdy anglojęzyczne wydanie książki "Harry Potter i Zakon Feniksa" utrzymuje poziom rekordowej sprzedaży, zagraniczni wydawcy narażeni są na coraz częstsze akty piractwa. Popularność książki sprawia, że pojawiają się nielegalne przekłady oraz rośnie popyt na angielską edycję, podczas gdy harmonogramy tłumaczeń odkładają daty wydań ich własnych edycji aż o sześć miesięcy. W Polsce "Harry Potter i Zakon Feniksa" ukaże się w styczniu 2004 roku, natomiast można szacować, że już rozeszło się u nas ponad 50 tys. egz. angielskiego wydania, które jest m.in. w dystrybucji Empiku i specjalistycznych hurtowni (Bookland, Polanglo, A.B.E. Marketing). Najprawdopodobniej najbardziej skomplikowana sytuacja jest w Niemczech, gdzie angielska edycja Bloomsburry rozeszła się już w 450 tys. egz. (wspomagana przez bonifikaty, ponieważ import jest zwolniony z niemieckich praw dotyczących cen netto). Wydawnictwo Carlsen było do tego stopnia zaniepokojone sprawą sprzedaży książki w języku angielskim, że pozwało Amazon.de do sądu za wyprzedaż edycji Bloomsburry. Argumentem było …
Wyświetlono 25% materiału - 147 słów. Całość materiału zawiera 591 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
1A. Dostęp czasowy 15 minut
Szybkie płatności przez internet
Aby otrzymać dostęp kliknij w przycisk poniżej i wykup produkt dostępu czasowego dla Twojego konta (możesz się zalogować lub zarejestrować).
1B. Dostęp czasowy 15 minut
Płatność za pośrednictwem usługi SMS
Aby otrzymać kod dostępu,
należy wysłać SMS o treści koddm1 pod numer: 79880.
Otrzymany kod zwotny wpisz w pole poniżej.
2. Dostęp terminowy
Szybkie płatności przez internet
3. Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeśli jesteś już prenumeratorem dwutygodnika Biblioteka Analiz lub masz wykupiony dostęp terminowy.