Wtorek, 27 sierpnia 2019
Relacja i zdjęcia

Wczoraj zakończyły się międzynarodowe targi książki w Pekinie. Beijing International Book Fair to największe azjatyckie targi książki, gdzie co roku swoje książki wystawia ponad dwa i pół tysiąca wydawców z 90 krajów świata, odwiedza je ponad 300 tysięcy czytelników i profesjonalistów rynku książki.

Instytut Książki po raz kolejny organizował w Pekinie stoisko informacyjne. Przez cały czas trwania targów można nas było odwiedzać w International Zone. Na stoisku pokazaliśmy ponad 200 polskich książek dla dzieci, które w Chinach cieszą się wielką popularnością, a także tytuły prezentowane w katalogu “New Books from Poland”.

W trakcie targów, podobnie jak inne instytucje promujące kultury narodowe za granicą – Alliance Française czy  Goethe Institut – informowaliśmy o naszych książkach wydanych ostatnio w Chinach. W sobotę i niedzielę wspólnie z Instytutem Polskim organizowaliśmy spotkania poświęcone chińskim tłumaczeniom polskich książek. O 11.00 w Author’s Hall miała miejsce prezentacja książek dostępnych w Chinach jako e-booki; w tej chwili jest to już ponad 20 tytułów, wśród których – prócz klasyki – można znaleźć “Podróże z Herodotem” i “Imperium” Ryszarda Kapuścińskiego, a także “Wiedźmina” Andrzeja Sapkowskiego. W spotkaniu wzięła udział tłumaczka Kapuścińskiego, profesor Wu Lan, a także grupa aktorów, którzy przeczytali na żywo wybrane fragmenty “Wiedźmina”. W niedzielę natomiast w Pawilonie Ilustratorów odbyły się krótkie spotkania wokół “Legend polskich” oraz “Pionierów”. Obie te książki ukazały się w ciągu ostatniego roku w Chinach. Niedzielę zwieńczył wieczór poświęcony wierszom Czesława Miłosza. Wzięli w nim udział tłumacze Miłosza i zafascynowani twórczością Noblisty chińscy poeci.

Program towarzyszący powstał we współpracy Instytutu Książki z Instytutem Polskim i Ambasadą RP w Pekinie.

Podaj dalej
Źródło: www.instytutksiazki.pl