W czwartek 19 maja o najnowszym przekładzie „Boskiej Komedii” w rozmowie z Michałem Nogasiem opowie Jarosław Mikołajewski. Rozmowa o tłumaczeniu poematu Dantego Alighieri towarzyszyć będzie wciąż trwającej wystawie “Zobaczyć gwiazdy. Pejzaże Boskiej Komedii”.
Dante – zdaniem tłumacza – nigdzie nie napisał, że świat, o którym opowiada, był snem, czy przestrzenią wyobraźni. Autor „Boskiej Komedii” w niemal każdym wersie zaświadcza, że nie jest fantastą, lecz świadkiem, obserwatorem, reporterem. I jeśli wierzyć tej perspektywie, w 1321, roku śmierci Dantego, w którym ukończył dzieło, ludzie żyjący na ziemi dostali od niego jedyne w historii świadectwo wędrówki przez całe zaświaty, od początku do końca.
Jedyny taki przekład Boskiej Komedii, w którym nie są ważne piękne gładkie rymy, lecz sensy i szczegóły znaczące dla „reporterskiej wędrówki Dantego”.
Szczegóły:
19 maja (czwartek), godz. 19, wstęp wolny
Muzeum Literatury, Rynek Starego Miasta 20, Warszawa
Transmisja spotkania na FB, YT i www Muzeum Literatury
www: https://muzeumliteratury.pl/jaroslaw-mikolajewski-i-michal-nogas-o-nowym-przekladzie-dantego/