Towarzystwo Aktywnej Komunikacji jako organizator Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania ogłasza konkursy na najlepsze opowiadanie roku oraz najlepszy przekład.
Hasło przewodnie konkursu na najlepsze opowiadanie brzmi “Pan Bowie z oddali przygląda się Polsce”.
“Temat konkursu wolno w tym roku zupełnie zlekceważyć. W dobie masowego sterowania ludźmi i powszechnego odrastania granic postanowiliśmy dać Wam iluzję, że sami o czymś decydujecie, i jesteśmy niezmiernie ciekawi, co z tą pozorną wolnością zrobicie” – zachęcają organizatorzy.
Kuratorką tegorocznego konkursu na najlepsze opowiadanie jest Anna Marchewka, literaturoznawczyni i krytyczka literacka.
Teksty można przesyłać do 30 czerwca. Pula nagród finansowych wynosi 3000 zł.
Z kolei w konkursie na najlepszy przekład pula nagród wynosi 2000 zł, po 500 zł dla najlepszego przekładu z każdego języka. Termin nadsyłania prac upływa 31 lipca.
“W roku 2020 będziemy tłumaczyć z fińskiego, hebrajskiego, hiszpańskiego oraz węgierskiego opowiadania Petriego Tamminena, Alexa Epsteina, Ibana Zaldui i Györgya Dragomána” – czytamy w informacji. Jurorami konkursu translatorskiego są Anna Klingofer- Szostakowska, Sebastian Musielak, Anna Sawicka i Teresa Worowska.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury. Współfinansowano ze środków Gminy Wrocław.