środa, 14 sierpnia 2019
Edycja ze wsparciem Instytutu Książki

W Izraelu ukazało się tłumaczenie powieści “Magiczne drzewo. Czerwone krzesło” w przekładzie Anat Zajdman. Wydanie książki Andrzeja Maleszki wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND. Powieść wyszła niedawno nakładem oficyny Locus Publishing House.

Anat Zajdman przy wsparciu Programu Translatorskiego ©POLAND przełożyła na język hebrajski “Traktat o łuskaniu fasoli” Wiesława Myśliwskiego (2010), “Listy miłości” Marii Nurowskiej (2011) i “Ziarno prawdy” Zygmunta Miłoszewskiego (2014).

Źródło: www.instytutksiazki.pl