
Nie żyje Martin Pollack.
Austriacki pisarz, eseista i reporter zmarł w wieku 80 lat.
Martin Pollack (1944-2025) – tłumacz, eseista, publicysta. Studiował literaturę słowiańską i historię Europy Wschodniej w Wiedniu i Warszawie. Do 1998 roku pracował jako redaktor i korespondent czasopisma „Der Spiegel”.
Był tłumaczem na język niemiecki książek Ryszarda Kapuścińskiego, Andrzeja Bobkowskiego, Wilhelma Dichtera i Mariusza Wilka.
Polskim czytelnikom znane są jego książki „Śmierć w bunkrze”, „Po Galicji”, „Ojcobójca”, „Pogromca wilków” (napisana wspólnie z Christophem Ransmayrem), „Skażone krajobrazy”, „Dlaczego rozstrzelali Stanisławów”, „Cesarz Ameryki”, „Kobieta bez grobu” oraz „Topografia pamięci”.
Jest laureatem wielu prestiżowych nagród. Za „Śmierć w bunkrze” otrzymał w 2007 roku Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus, do której był ponownie nominowany za zbiór esejów „Topografia pamięci”. W 2010 roku odebrał Nagrodę im. Georga Dehio, w 2011 roku Lipską Nagrodę Książkową na rzecz Porozumienia Europejskiego, a w 2012 tytuł Ambasadora Nowej Europy. Jest także laureatem Nagrody im. Karla Dedeciusa przyznawanej najlepszym tłumaczom literatury polskiej na niemiecki i niemieckiej na polski, Nagrody Kulturalnej Górnej Austrii w dziedzinie literatury, Nagrody Translatorskiej dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości tłumaczeniowej, Nagrody im. Johanna Heinricha Mercka w dziedzinie eseistyki i krytyki literackiej, a także Nagrody Dialogu za zasługi w rozwoju stosunków polsko-niemieckich. W 2022 roku został przewodniczącym jury Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus.