Poniedziałek, 6 czerwca 2022

Prof. Silvano de Fanti, autor m.in. włoskiego przekładu „Pana Tadeusza”, otrzymał w piątek 3 czerwca w Krakowie Nagrodę Transatlantyk dla popularyzatora literatury polskiej za granicą. Wyróżnienie przyznano podczas V Światowego Kongresu Tłumaczy Literatury Polskiej.

Silvano de Fanti jest aktywnym popularyzatorem polskiej kultury we Włoszech. Tłumaczył zarówno klasyków literatury polskiej, jak i prozaików oraz poetów współczesnych, m.in. Wyspiańskiego, Norwida, Prusa, Różewicza, Szymborskiej, Hartwig i Tokarczuk. Największy rozgłos przyniosło mu jednak tłumaczenie “Pana Tadeusza”.

W tym roku uhonorowani zostali też laureaci dwóch poprzednich lat, którzy ze względu na pandemię nie mogli wcześniej odebrać nagród – prof. Ewa Thompson i prof. Tokimasa Sekiguchi.

Obok statuetki zaprojektowanej przez Łukasza Kieferlinga laureat otrzymuje 10 tys. euro.

Podaj dalej
Autor: ET