Wtorek, 13 czerwca 2017
Eliza Borg i Lisa Palmes uhonorowane

W czwartek 8 czerwca w Międzynarodowym Centrum Kultury w Krakowie wręczono Nagrody im. Karla Dedeciusa dla tłumaczek literatury polskiej i niemieckiej. W tym roku Nagrodę im. Karla Dedeciusa dla najlepszych tłumaczy i tłumaczek polskich i niemieckich otrzymały Eliza Borg i Lisa Palmes. Jak informuje Niemiecki Instytut Kultury Polskiej w Darmstad, organizator nagrody, pierwsza z laureatek przybliżyła polskim czytelnikom twórczość takich autorów jak Elias Canetti, Alexander Kluge czy Stefanie Zweig. Druga przetłumaczyła na niemiecki m.in. książki Joanny Bator, Filipa Springera czy Justyny Bargielskiej. Wyboru laureatek dokonało niezależne polsko-niemieckie jury, nagradzając tłumaczki nie tylko za wybitne osiągnięcia translatorskie, ale również za wkład na rzecz porozumienia między Polakami i Niemcami. Nagrodę zainicjowała w 1981 roku Fundacja im. Roberta Boscha ze Stuttgartu razem z Karlem …
Wyświetlono 25% materiału - 121 słów. Całość materiału zawiera 485 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
1. Dostęp czasowy 15 minut
Szybkie płatności przez internet
Aby otrzymać dostęp kliknij w przycisk poniżej i wykup produkt dostępu czasowego dla Twojego konta (możesz się zalogować lub zarejestrować).
2. Dostęp terminowy
Szybkie płatności przez internet
3. Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeśli jesteś już prenumeratorem dwutygodnika Biblioteka Analiz lub masz wykupiony dostęp terminowy.













