Czwartek, 29 sierpnia 2019
Sądowy sukces Filipa Łobodzińskiego
Jak poinformował serwis Wirtualnemedia.pl, Filip Łobodziński wygrał sprawę przeciwko oczerniającej go internautce. Dziennikarz i tłumacz wygrał proces w sądzie pierwszej instancji z internautką, która zarzuciła mu niesamodzielne tłumaczenia tekstów Boba Dylana w książce „Duszny kraj”. Sprawa miała swój początek w 2018 roku, kiedy drukiem ukazał się zbiór 132 tekstów Boba Dylana w tłumaczeniu Łobodzińskiego. Wówczas w jednej z internetowych recenzji użytkowniczka o nicku „Koko” zarzuciła autorowi przekładów niesamodzielną pracę. O pracy tłumacza pisała m.in. tak: ”Łobodziński >popisał< się słabiutkim angielskim w książce. Najlepsze tłumaczenia tekstów Dylana zrobili znajomi i …
Wyświetlono 25% materiału - 89 słów. Całość materiału zawiera 358 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
1A. Dostęp czasowy 15 minut
Szybkie płatności przez internet
Aby otrzymać dostęp kliknij w przycisk poniżej i wykup produkt dostępu czasowego dla Twojego konta (możesz się zalogować lub zarejestrować).
1B. Dostęp czasowy 15 minut
Płatność za pośrednictwem usługi SMS
Aby otrzymać kod dostępu,
należy wysłać SMS o treści koddm1 pod numer: 79880.
Otrzymany kod zwotny wpisz w pole poniżej.
2. Dostęp terminowy
Szybkie płatności przez internet
3. Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeśli jesteś już prenumeratorem dwutygodnika Biblioteka Analiz lub masz wykupiony dostęp terminowy.