środa, 29 marca 2023
Powodem poprawność polityczna

Powieści Agathy Christie są na nowo redagowane, by usunąć z nich potencjalnie obraźliwy i opresyjny język – donoszą brytyjskie media. Wcześniej temu zabiegowi poddano m.in. książki dla dzieci autorstwa Roalda Dahla.

Dzieła “królowej kryminału” poddano redakcji w celu usunięcia rasistowskich odniesień i innych sformułowań, które współcześni odbiorcy mogą uważać za nie do przyjęcia.

Wydawnictwo HarperCollins zmieniło jedne, a całkowicie usunęło niektóre sformułowania w nowych cyfrowych wydaniach kryminałów z udziałem Herkulesa Poirota i panny Marple – twierdzi CNN.

Poprawki do książek, opublikowanych w latach 1920-1976, czyli w roku śmierci Christie, obejmują zmiany w monologu wewnętrznym narratora.

W całej zmienionej wersji zbioru opowiadań, znanego polskiemu czytelnikowi jako “Śmiertelna klątwa” (w oryginale “Miss Marple’s Final Cases and Two Other Stories”), słowo “tubylcy” zostało zastąpione słowem “rodzimi mieszkańcy”. Natomiast w powieści “Śmierć na Nilu” usunięto wszelkie sformułowania odnoszące się do “Nubijczyków” – podała CNN.

Podaj dalej
Autor: W, fot. ET
Źródło: Dziennik.pl, PAP