Poniedziałek, 28 sierpnia 2006
Jak poinformowała „Gazeta Współczesna”, już wkrótce, bo we wrześniu, na księgarskie półki trafi przekład Ewangelii Św. Jana na hip-hopowy slang. Beata Lasota – autorka przekładu i zarazem jego wydawca – tłumaczy, że chciała udowodnić, że Biblia jest nadal aktualna, co zdaje się oczywiste i bez takiego przekładu. …
Wyświetlono 25% materiału - 47 słów. Całość materiału zawiera 188 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
1. Dostęp czasowy 15 minut
Szybkie płatności przez internet
Aby otrzymać dostęp kliknij w przycisk poniżej i wykup produkt dostępu czasowego dla Twojego konta (możesz się zalogować lub zarejestrować).
2. Dostęp terminowy
Szybkie płatności przez internet
3. Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeśli jesteś już prenumeratorem dwutygodnika Biblioteka Analiz lub masz wykupiony dostęp terminowy.














