Sobota, 15 sierpnia 2020
Tematem głównym 9. edycji festiwalu Literacki Sopot (20 do 23 sierpnia) jest w tym roku literatura kanadyjska. To wydarzenie stało się pretekstem do przygotowania specjalnego wydania naszego dwutygodnika. Chcemy przybliżyć kanadyjski rynek książki, który może się pochwalić różnorodnością kulturową, jednym z najwyższych wskaźników czytelnictwa na świecie i ustawą szanującą i wspierającą rozwój lokalnych księgarń i wydawnictw. Kanada jest stosunkowo młodym […]

Piątek, 14 sierpnia 2020
ROZMOWA Z AMBASADORKĄ KANADY J.E. LESLIE SCANLON
– Pełni pani funkcję ambasadorki Kanady w Warszawie od listopada 2018 roku. Jakie relacje łączą nasze kraje w branży kreatywnej i w sektorze kultury? – Jak zauważono już wielokrotnie, kultura jest siłą napędową tętniącego życiem społeczeństwa wyrażającą się na wiele sposobów: jak opowiadamy nasze historie, świętujemy, pamiętamy przeszłość, bawimy się i wyobrażamy sobie przyszłość. Polacy i Kanadyjczycy uczestniczą w kulturze na wiele […]
Piątek, 14 sierpnia 2020
Pozycja literatury kanadyjskiej w Polsce odpowiada jej obecności w innych dużych krajach europejskich, a nawet jest nieco wyższa dzięki aktywności polskich wydawców. Generalnie w Polsce – jak wynika z „Ruchu wydawniczego w liczbach 2019” Biblioteki Narodowej – dominują publikacje tłumaczone z języka angielskiego (60 proc. tłumaczeń). Język francuski jest mniej powszechny i stanowi 8 proc. tłumaczeń. Największy udział we wszystkich przekładach […]

Wtorek, 5 maja 2020
Rozmowa ze Stuartem Turtonem, autorem powieści „Siedem śmierci Evelyn Hardcastle”
Co popchnęło cię do zostania pisarzem i napisania swojej debiutanckiej powieści – „Siedem śmierci Evelyn Hardcastle”? Jako dziecko kochałem powieści Agathy Christie. Mój sąsiad w każdy weekend przynosił do naszego domu stosy jej książek, przez tydzień je czytałem, a potem przychodził z kolejnymi. Na długo zanim zechciałem zostać pisarzem, jej dzieła stały się dla mnie […]

Wtorek, 5 maja 2020
Rozmowa z Alberto Barerra Tyszką, autorem powieści „Ostatnie dni komendanta"
Na okładce pana książki przykuwa uwagę polsko brzmiące nazwisko. Czy ma pan polskie korzenie? Tak. Moja mama urodziła się w Warszawie. W wyniku II wojny światowej jej rodzina opuściła Polskę i po pewnym czasie spędzonym w Europie mój dziadek przybył do Wenezueli z nastoletnimi córkami: moją mamą i ciocią. Tam mama wyszła za mąż za […]
Wtorek, 31 marca 2020
JAPONIA NA POLSKIM RYNKU WYDAWNICZYM
W internecie znalazłem zdanie, że Japonia kojarzy się z kwitnącą wiśnią, zieloną herbatą i sushi. To trzy symbole tego kraju, który Polakom wydaje się być niezwykle egzotyczny i daleki. Skoro jednak tradycja picia herbaty oraz jedzenia sushi przebiła się do Polski i szturmem zdobyła nasz gastronomiczny rynek, to znak, że musi być w tym coś wyjątkowego. Podobnie jest z literaturą japońską. Może […]
Czwartek, 19 grudnia 2019
Czechy będą gościem honorowym Warszawskich Targach Książki, które odbędą się w dniach 21–24 maja 2020 roku. Na targach swoje publikacje zaprezentują m.in.: Michal Ajvaz, Anna Cima, Radka Denemarková, Jiří Hájíček, Petr Hruška, Petra Hůlová, Galina Miklínová, Alena Mornštajnová, Iva Procházková, Jaroslav Rudiš, Petr Stančík, Marek Šindelka, Jáchym Topol, Kateřina Tučková i Miroslav Žamboch. Prezentacje organizowane […]

Piątek, 25 października 2019
Księgarze recenzują
Feri Lainšček: Nietykalni. Mit o Cyganach Wydawnictwo Akademickie Sedno ISBN 978-83-7963-072-1 „Nietykalni” to pierwsza przetłumaczona na język polski powieść słoweńskiego autora, której oryginał ukazał się w 2007 roku. To paraboliczna opowieść o losach czterech pokoleń jugosłowiańskiej rodziny Cyganów, dla której punktem wyjścia jest mit założycielski o kowalu, który wykuł gwoździe służące do ukrzyżowania Chrystusa. Rozżarzony […]

Piątek, 25 października 2019
Ulf Stark: Chłopiec, dziewczynka i mur tłum. Katarzyna Skalska, Zakamarki, Poznań 2019, s. 44, ISBN 978-83-7776-154-0 Od ponad 50 lat toczy się wojna na Bliskim Wschodzie, a stan napięcia miedzy Autonomią Palestyńską a Izraelem nie słabnie. Od dawna oba tereny rozdziela mur, który docelowo będzie miał ponad 700 kilometrów, a więc więcej niż odległość z […]

Czwartek, 26 września 2019
Rozmowa z tłumaczką Martą Jordan
W 2019 roku obchodzimy 105. rocznicę urodzin Julia Cortázara oraz 35. rocznicę śmierci Wielkiego Kronopia. Z tej okazji warto przypomnieć o tym prozaiku, poecie, tłumaczu, jednym z najwybitniejszych przedstawicieli boomu literatury latynoamerykańskiej. – W tym roku przypadają kolejne rocznice związane z Cortázarem. Na próżno jednak szukać w Polsce jakichś inicjatyw z tym związanych… – Rzeczywiście, […]

Czwartek, 19 września 2019
Klasyka literatury sensacyjnej w nowej odsłonie
Znak zapowiada powrót nieśmiertelnej serii przygód Jacka Ryana. Książki Toma Clancy’ego – autora powieści szpiegowskich opartych na świetnej znajomości techniki wojskowej i zasad działania tajnych agent rządowych – powrócą w nowej odsłonie. Serię rozpoczyna „Polowanie na Czerwony Październik”, powieść, która przyniosła pisarzowi międzynarodową sławę. Premiera 2 października. Premierze towarzyszy kampania #klasykamęskiegoczytania. Najbardziej znanym bohaterem stworzonym […]
Wtorek, 10 września 2019
W dniach 23-24 sierpnia w Ochrydzie (Macedonia) odbyła się 46. Międzynarodowa Konferencja Naukowa zwieńczająca doroczne Seminarium Języka, Literatury i Kultury Macedońskiej organizowane przez Uniwersytet św. Cyryla i Metodego w Skopje. Jednym z tematów podnoszonych na konferencji była kwestia istnienia problematyki macedońskiej w literaturach obcych i przekładów twórczości macedońskiej na inne języki. Do kwestii tłumaczeń prozy tego kraju odniosła się Lilla Moroz-Grzelak, profesor Instytutu […]