środa, 27 września 2023
Uhonorowano także Giovannę Brogi – tłumaczkę z języka ukraińskiego na język włoski
Iryna Dmytryszyn, autorka przekładu na francuski „Internatu” Serhija Żadana (wydawnictwo Czarne), została laureatką Nagrody Drahomána 2022, która od 2020 roku przyznawana jest tłumaczom z języka ukraińskiego na języki świata. Nazwisko laureatki nagrody, której fundatorami są Ukraiński Instytut, Ukraiński PEN i Ukraiński Instytut Książki, zostało ogłoszone 26 września podczas uroczystej ceremonii, która została zorganizowana w Gdańsku […]
Poniedziałek, 25 września 2023
23 września w Piasecznie zmarł Tadeusz Arpad Olszański, znakomity dziennikarz sportowy, pisarz, tłumacz literatury węgierskiej. Napisał kilkanaście książek o tematyce sportowej, w tym nagrodzoną przez UNESCO „Czystą grę”. Laureat „Złotego Wawrzynu” w dziedzinie literatury przyznawanego przez PKOL. Przetłumaczył 40 powieści i dramatów z literatury węgierskiej, m.in. „Chłopców z Placu Broni” Ferenca Molnára i i Sándora […]
Wtorek, 19 września 2023
Ministerstwo Kultury Litwy poinformowało, że nagrody patrona tłumaczy św. Hieronima otrzymali w tym roku tłumacze Kamil Pecela i Dalia Švambarytė. Jak napisano w uzasadnieniu, Kamil Pecela został uhonorowany „za wysoką profesjonalną doskonałość i produktywność w tłumaczeniu dzieł współczesnej litewskiej literatury pięknej i filozoficznej na język polski, a także za aktywną akademicką działalność pedagogiczną w promowaniu […]
środa, 23 sierpnia 2023
Wydawnictwo Vesper poszukuje kontaktu do Ireny Lipińskiej, tłumaczki książki „W dół do ziemi” Roberta Silverberga. Z racji wznowienia tej pozycji na rynku polskim wydawca pragnie zakupić prawa do istniejącego przekładu. O kontakt w tej sprawie prosimy pod adresem e-mail: jakub.kozlowski@vesper.pl
Piątek, 28 lipca 2023
Rozmowa z JUSTYNĄ CZECHOWSKĄ, laureatką Nagrody dla Tłumaczy przyznawanej przez Akademię Szwedzką, literaturoznawczynią, animatorką kultury, tłumaczką ze szwedzkiego i norweskiego, autorką artykułów, antologii i wywiadów
Serdeczne gratulacje! To chyba prawdziwy zaszczyt być uhonorowaną przez akademików, którzy przyznają Literacką Nagrodę Nobla? Nagrodę odebrałaś w kwietniu, od tego czasu udzieliłaś sporo wywiadów, czy twoje życie w jakiś sposób zmieniło się od czasu otrzymania nagrody? Wywiadów udzielałam też i kiedyś, między innymi po tym, jak wspólnie z innymi tłumaczami powołaliśmy do życia Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury. To […]
Wtorek, 18 lipca 2023
17 lipca zmarł Lech Jęczmyk, tłumacz m.in. Hellera, Vonneguta, Bergera i Dicka, znawca fantastyki, długoletni redaktor „Fantastyki” i „Nowej Fantastyki”, a w latach 1990-92 jej redaktor naczelny. Miał 87 lat. O śmierci Lecha Jęczmyka poinformował w mediach społecznościowych Wojciech Sedeńko, dziennikarz i popularyzator SF. Lech Jęczmyk urodził się 10 stycznia 1936 roku w Bydgoszczy. W […]
Wtorek, 11 lipca 2023
ROZMOWA Z RAFAŁEM LISOWSKIM, PREZESEM ZARZĄDU STOWARZYSZENIA TŁUMACZY LITERATURY
Niedawno zostałeś wybrany prezesem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury na drugą kadencję. Gratulujemy! Dziękuję! Stowarzyszenie powstało w 2010 roku jako organizacja zrzeszająca tłumaczy szeroko rozumianej literatury pięknej, zarówno obcej, jak i polskiej. Czy byłeś wśród członków założycieli? Nie, dołączyłem do organizacji w 2014 roku. Natomiast rzeczywiście niemal od początku, jeszcze na bardzo wczesnym etapie, kiedy działaliśmy tylko […]
środa, 28 czerwca 2023
Towarzystwo Miłośników Twórczości Selmy Lagerlöf przyznało Justynie Czechowskiej stypendium, które pozwoli na przygotowanie polskiego wyboru opowiadań tej szwedzkiej pisarki. Selmy Lagerlöf to wyjątkowo ważna pisarka. Justyna Czechowska chce ją "odświeżyć" polskim czytelnikom. W tym celu przygotowuje „Wybór opowiadań Selmy Lagerlöf w polskim przekładzie”...
Piątek, 16 czerwca 2023
Kraków Miasto Literatury UNESCO, Centrum Badań Przekładoznawczych UJ, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury zapraszają do udziału w programie mentoringowym Translatorium adresowanym do osób zainteresowanych tłumaczeniem literatury, które mają na swoim koncie nie więcej niż jeden opublikowany przekład dzieła literackiego. Nabór trwa do 15 października. W trzeciej edycji swój warsztat będą mogli doskonalić młodzi tłumacze i tłumaczki literatury z języków: […]
środa, 14 czerwca 2023
Sebastian Musielak, tłumacz z języków fińskiego i angielskiego, został uhonorowany nagrodą dla najlepszego tłumacza w kategorii Hall of Fame. Laur przyznaje Europejskie Stowarzyszenie Science Fiction podczas Euroconu, najważniejszego europejskiego konwentu fanów fantastyki, który w tym roku odbył się w szwedzkiej Uppsali w dniach 8-11 czerwca. European Science Fiction Society to istniejąca od roku 1972 międzynarodowa organizacja zrzeszająca fanów […]
Wtorek, 23 maja 2023
6. WALNY ZJAZD STOWARZYSZENIA TŁUMACZY POLSKICH
20 maja w warszawskim Klubie Księgarza odbył się 6. Walny (XIII) Zjazd Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Przewodniczył Wojciech Gilewski. Dokonano podsumowania trzyletniej kadencji, której przez ponad połowę przebiegła w czasie pandemii, oraz wybrano nowe władze STP. Sprawozdanie ustępującego zarządu STP przedstawił prezes Andrzej Szynka, a sprawozdanie Komisji Rewizyjnej jej przewodniczący Janusz Obsada. Stowarzyszenie skupia blisko 400 […]
Poniedziałek, 22 maja 2023
6. Walny Zjazd Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich
W sobotę 20 maja w warszawskim Klubie Księgarza odbył się 6. Walny (XIII) Zjazd Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. Przewodniczył Wojciech Gilewski. Dokonano podsumowania trzyletniej kadencji, której przez ponad połowę przebiegła w czasie pandemii, oraz wybrano nowe władze STP. Sprawozdanie ustępującego Zarządu STP przedstawił prezes Andrzej Szynka, a sprawozdanie Komisji Rewizyjnej –  jej przewodniczący Janusz Obsada. Stowarzyszenie […]