Poniedziałek, 24 lipca 2017
WydawcaJaguar
AutorA.G. Riddle
TłumaczenieZuzanna Byczek
Recenzent(ł)
Miejsce publikacjiWarszawa
Liczba stronMP3
Tekst pochodzi z numeru MLKMagazyn Literacki KSIĄŻKI 7/2017

Powieść jest jak gotowy scenariusz do filmu katastroficznego, w którym mamy non stop akcję i prawie żadnych dialogów. Uśpieni Atlantydzi, tajemniczy gen, światowy spisek, mroczne sekty, które dysponują zaawansowanymi technologiami, ogromnymi finansami i bronią jądrową, w retrospekcjach I wojna światowa, jakiś niemiecki U-Boot na Antarktydzie, a do tego ukryty pod lodem statek kosmiczny i wisząca nad światem groźba zagłady, zegar już zaczął odliczanie… A.G. Riddle narzucił niewiarygodne tempo. Co z tego, że część pomysłów to odgrzewane kotlety, skoro wartka akcja wciąga i nie można się oderwać. Jest to jednak dopiero pierwszy tom trylogii…

Polski przekład ukazał się w 2016 roku. Teraz jest znakomite wydanie audio, czyta Mariusz Bonaszewski, którego jako lektora znamy m.in. z książek Jo Nesbø, ale też z dzienników Gombrowicza. Lektor dotrzymuje autorowi tempa.

Podaj dalej
OCEŃ KSIĄŻKĘ