środa, 25 maja 2022
WydawcaKropka
AutorLarysa Denysenko
TłumaczenieZuzanna Yevtushyk
RecenzentEwa Tenderenda-Ożóg
Tekst pochodzi z numeru MLKMagazyn Literacki KSIĄŻKI 5/2022

„Wojna jest zawsze przeciwko dzieciom. I tym tekstem chcę krzyczeć o  tym, że dzieci z  mojego kraju potrzebują międzynarodowej ochrony, dzieci z mojego kraju mają prawo do teraźniejszości i przyszłości nie w oblężeniu, nie pod okupacją, nie w schronach przeciwbombowych pod ostrzałem, a w domach kochających rodzin w Ukrainie. Świat musi to zrozumieć” – podkreśla autorka we wstępie do książki. Napisała ją w  2017 roku, w  czasie rosyjskiej aneksji Krymu oraz okupacji obwodów donieckiego i ługańskiego. Nikt się wówczas nie spodziewał, że pięć lat później jej ojczyzna doświadczy okrutnej zbrojnej napaści, wojny, w której giną niewinni ludzie, w której giną dzieci. Co przerażające, rosyjska armia celowo bierze je na cel swoich krwawych planów. Od początku inwazji Federacji Rosyjskiej na Ukrainę co najmniej 200 dzieci zostało zabitych.

Narratorką jest Maja, dziewczynka z czwartej klasy, która opowiada o swoich koleżankach i  kolegach. Jej rówieśnicy pochodzą z  różnych środowisk, reprezentują różne modele rodziny, niektórzy nie mają rodziców, inni mają ich więcej niż zwykle, są też tacy, którzy zostali oddzieleni od rodziców przez wojnę lub migrację. Dzieci mają różne zainteresowania, talenty, marzenia. Każde z nich ma swoją historię. I mimo że wiele je różni, wszystkie mają prawo do tolerancji i miłości.

Godną naśladowania postacią jest pani Julia, ciesząca się autorytetem nauczycielka, która wspiera czwartoklasistów i objaśnia im trudne kwestie, wskazuje, jak być dobrym człowiekiem.

To bardzo ważna i  odważna książka, ukazuje prawdziwe życie w  zupełnie innym wydaniu. Pięknie i  prosto napisana i  narysowana przez Mashę Foyę historia o potrzebie różnorodności i zrozumienia, o tym, że każdy człowiek zasługuje na szacunek.

Larysa Denysenko jest pisarką, prawniczką, działaczką na rzecz praw człowieka oraz dziennikarką telewizyjną i radiową w Ukrainie oraz członkinią ukraińskiego PEN Clubu. Pełni funkcję Ambasadorki Dobrej Woli ONZ w  celu zwiększenia tolerancji w Ukrainie.

Książka ukazała się po polsku i  po ukraińsku. Została pięknie wydana, w twardej oprawie i ze wspaniałymi ilustracjami. Może to być znakomity prezent dla naszych ukraińskich sąsiadów.

Co ważne, zyski z  jej sprzedaży wydawnictwo Kropka przeznaczy na rzecz SOS Wiosek Dziecięcych i podopiecznych Stowarzyszenia w  Ukrainie. Polskie wydanie „Mai i przyjaciół” to część większej międzynarodowej akcji. Wydawnictwa z grupy Bonnier kupiły prawa do wydania książki w Finlandii, Szwecji, Wielkiej Brytanii, Danii, Niemczech, Estonii, zostanie przetłumaczona także na język fryzyjski. Zysk ze sprzedaży wszystkich wydań trafi do UNICEFU lub lokalnych organizacji zajmujących się pomocą dzieciom z Ukrainy.

Podaj dalej
OCEŃ KSIĄŻKĘ