Czwartek, 8 lipca 2021
WydawcaSonia Draga
AutorNora Ikstena
TłumaczenieDaniel Łubiński
Recenzent(et)
Miejsce publikacjiKatowice
Rok publikacji2021
Liczba stron244
Tekst pochodzi z numeru MLKMagazyn Literacki KSIĄŻKI 6/2021

Wyborne spotkanie z litewską prozą. To po­wieść z gatunku wgryzających się głęboko w świadomość, trzymających mocno za gar­dło. Została fabularnie dopracowana w każ­dym szczególe. Dotyka niełatwych relacji mat­ki i córki. Opowieść pokazana na przestrzeni kilku dekad, kiedy Łotwa była republiką ZSRR. Kobiety walczą o przetrwanie w sowieckiej Ło­twie. Jak to jest być wychowywanym i wychowywać się w kul­turze strachu i terroru? Matka, ginekolożka, tuż po urodzeniu córki przestaje ją karmić piersią. „Moje mleko było gorzkim mlekiem zniszczenia i niewiedzy. Chroniłam przed nim swo­je dziecko” – mówi matka. Odmowa karmienia piersią przez matkę odbija się później na niechęci córki do mleka, do które­go zmuszone są wszystkie wiejskie dzieci w wieku szkolnym. To odrzucenie jest symptomatyczne. Może symbolizować ze­rwaną relację zarówno z matką, jak i z państwem.

Dobrze zapowiadająca się kariera kobiety została zrujno­wana po tym, jak nie poszła na ustępstwa. Za karę trafia na ło­tewską wieś. Tam opiekuje się wiejskimi kobietami, kręci się jak w kołowrotku, próbuje też odbudować więź z córką. I wspo­mina własną młodość, relacje ze swoją matką. W tym cza­sie trwają starania o odzyskanie przez Łotwę niepodległości. Świetnym przykładem tego, czym jest wolność, jest Bambi, chomik, którego córka trzyma w mieszkaniu dziadków. Zwie­rzę zjada własne dzieci i umiera. „Czego mu brakowało w klat­ce? Miał pokarm, ciepłe schronienie, żonę i dzieci. Spustoszył to wszystko tylko po to, by się wylatać po pokoju?”

No votes yet.
Please wait...
OCEŃ KSIĄŻKĘ
escort bayan trabzon escort bayan yalova escort bayan edirne escort bayan manisa bursa görükle escort