Piątek, 15 stycznia 2010
Prezentacja i dyskusja o przekładzie
Niemieckie wydanie poematu „Matka odchodzi” Tadeusza Różewicza zostanie zaprezentowane w przyszłym miesiącu w Austriackim Forum Kultury przy ul. Próżnej 8 Warszawie. Spotkanie odbędzie się w poniedziałek 22 lutego i rozpocznie się o godz. 18...
Czwartek, 16 kwietnia 2009
Promocja chorwackich przekładów
W piątek w Zagrzebiu 17 kwietnia w auli Chorwackiego Towarzystwa Kulturalnego odbędzie się prezentacja zbioru wierszy Czesława Miłosza zatytułowanego „Drugi prostor. Najnovije pjesme – izbor” (Druga przestrzeń. Wiersze najnowsze – wybór) w chorwackich przekładach i z posłowiem Mariny Trumić...
Wtorek, 10 marca 2009
„Ślicznotka doktora Josefa” w renomowanym wydawnictwie szwajcarskim
Najnowsza powieść Zyty Rudzkiej „Ślicznotka doktora Josefa” ukazała się właśnie w przekładzie na język niemiecki w szwajcarskim wydawnictwie Ammann Verlag. Autorką przekładu na język niemiecki jest nagradzana wielokrotnie za tłumaczenia literatury polskiej tłumaczka Esther Kinsky...
Poniedziałek, 5 stycznia 2009
Wydarzenie literackie
Nakładem sarajewskiego wydawnictwa Zoro ukazał się wybór poezji Czesława Miłosza „Drugi prostor. Najnovije pjesme – izbor” (Druga przestrzeń. Wiersze najnowsze – wybór). Autorką tłumaczenia i posłowia jest Marina Trumić. Promocja książki odbyła się 30 października ubiegłego roku w Muzeum Literatury i Sztuk Teatralnych w Sarajewie...
Poniedziałek, 17 listopada 2008
Uznanie dla polskiego wystąpienia
W niedzielę 16 listopada zakończyły się 31. Międzynarodowe Targi Książki Interliber Zagrzebiu. Polski program towarzyszący był najwyżej oceniony przez media chorwackie. W polskiej ekspozycji uczestniczyło 28 wystawców, a wystąpienie objęte było patronatem Polskiej Izby Książki...