Wtorek, 30 stycznia 2024
Premiera już w marcu

Jak ogień niszczy wszystko na swojej drodze: sposoby opowiadania, ideologie, przynależność klasową, podziały na kobiece i męskie. „Drzewo krwi” to wstrząs dla naszych najgłębszych przekonań i poglądów.

Niemiecka Nagroda Książkowa i Szwajcarska Nagroda Książkowa.

Ponad 350 000 sprzedanych egzemplarzy.

Tę historię opowiada Kim, osoba niebinarna. Ma dwadzieścia sześć lat, po coming oucie i ucieczce z prowincjonalnego przedmieścia mieszka w Zurychu. Poszukując języka, którym może wyrazić to, kim był_, kim jest i kim się staje, odnajduje go w szalonej eksperymentalnej narracji, bezlitośnie intymnej, odważnej, wyzwalającej, łamiącej wszelkie reguły i chwytającej za serce.

„… pozwolić traumom naszych rodzin w końcu wytrysnąć, potokiem z wymiocin i kału, i spermy, i krwi, i łez. Przeciąć linię krwi…”

To sprowokowane demencją babci poszukiwanie własnych korzeni, rodzinna księga strachu i wstydu – najdokładniejszej siły pamięci. Opowieść o przodkiniach, które znikły nagle z domowych przekazów; czarownicach podtrzymujących tajemną więź z naturą; buntowniczkach, które nie mieściły się w strukturach społeczeństwa, religii i płci. Osobista i polityczna historia milczenia.

Kim de l’Horizon – ur. 2666 r. na planecie Gethen. Przed debiutanckim „Drzewem krwi” próbował_ zdobyć attention, m.in. biorąc udział w konkursie lirycznym Textreich dla nienapisanej poezji oraz konkursie Dramenprozessor. Dziś Kim ma dosyć „JA”, studiuje czary u Starhawk i pisze kolektywnie dla magazynu „DELIRIUM”. W 2022 roku powieść „Drzewo krwi” została wyróżniona Nagrodą Literacką Fundacji im. Jürgena Pronto, Niemiecką Nagrodą Literacką oraz Szwajcarską Nagrodą Literacką. Książka jest tłumaczona na 17 języków, w planie także adaptacja teatralna.

 

Kim de l’Horizon • Drzewo krwi • przeł. Elżbieta Kalinowska • Wydawnictwo Literackie • premiera 6 marca

„Ta książka wywołała burzę”

„Gazeta Wyborcza”

„Literackie mistrzostwo”

„Die Welt”

 

„Debiut trudny do prześcignięcia. Porusza jak wielkie konfesyjne teksty Édouarda Louisa, Annie Ernaux, Daniela Schreibera czy Hanyi Yanagihary”

Jury Nagrody Literackiej Fundacji im. Jürgena Ponto

 

„Uwolnijcie swoje ciała” – rozmowa w Szwajcarskim Radiu i Telewizji

Podaj dalej
Autor: Wydawnictwo Literackie