środa, 4 maja 2022
Javier Marías, Yrsa Sigurdardóttir, Michelle Good i Juli Zeh

Wciągająca szpiegowska intryga, tajemnice i dylematy moralne.

Dwóch mężczyzn, jeden fikcyjny, drugi prawdziwy, mieli szansę zabić Hitlera, zanim ten rozpętał II wojnę światową. Ów punkt wyjścia służy Javierowi Maríasowi jako pretekst do eksploracji rewersu przykazania „Nie zabijaj”. Skoro ci mężczyźni zapewne powinni byli zastrzelić Führera, być może należałoby postąpić tak jeszcze z kimś innym? Jak mówi narrator Tomása Nevinsona, „zabijanie wcale nie jest tak radykalne, ani tak trudne, ani niesprawiedliwe, jeśli się wie, kogo zabić”.

Tomás Nevinson, mąż Berty Isli, ulega pokusie i po dłuższej przerwie wraca do tajnych służb, otrzymuje propozycję wyjazdu do pewnego miasta na północnym wschodzie kraju, gdzie będzie musiał zidentyfikować pewną kobietę, pół Hiszpankę, pół Irlandkę, która dziesięć lat temu brała udział w organizacji zamachów ETA i IRA. Jest rok 1997. Za zleceniem stoi dwuznaczna postać byłego szefa, Bertrama Tupry, który już wcześniej, uciekając się do podstępu, zmienił życie Nevinsona.

“Tomás Nevinson” to prawdopodobnie najlepsza powieść Javiera Maríasa. „El País”

Javier Marías Tomás Nevinson

Tytuł oryginału: Tomás Nevinson

Tłumaczenie z j.hiszpańskiego: Tomasz Pindel

Format: 145 x 205

Oprawa: zintegrowana

ISBN: 978-83-66661-84-4

Cena: 59,90 zł

Premiera: 18 maja 2022

 

Międzynarodowy bestseller; na liście 100 książek roku dziennika „Globe and Mail’; najlepsza książka roku według CBC, Apple, Kobo i Indigo

Kenny, Lucy, Clara, Howie i Maisie, zabrani rodzinom i wysłani do odległej, prowadzonej przez Kościół szkoły z internatem, dopiero wchodzą w dorosłość, gdy w końcu, po latach uwięzienia, zostają wypuszczeni na wolność.

Samotni, pozbawieni jakichkolwiek umiejętności, wsparcia i rodzin nastolatkowie docierają do obcej, obskurnej dzielnicy Eastside w centrum Vancouveru, gdzie lgną do siebie, próbując znaleźć poczucie bezpieczeństwa i przynależności w świecie, który ich nie chce. Na przestrzeni kilkunastu lat ścieżki pięciorga przyjaciół raz po raz się przecinają, podczas gdy bohaterowie usiłują poradzić sobie z traumami zaznanymi w Szkole Misyjnej – albo przynajmniej o nich zapomnieć.

Napędzana gniewem i wściekła na Boga Clara zagłębia się w niebezpieczny, budzący wiele kontrowersji świat Ruchu Indian Amerykańskich. Maisie trzyma swój ból w środku i bez ustanku naraża się na groźne sytuacje. Słynący z brawurowych ucieczek ze szkoły Kenny nie może przestać uciekać i bez przerwy zmienia zatrudnienie – pracuje na łowiskach, w sadach i obozach drwali – próbując umknąć przed wspomnieniami i nałogiem. Lucy znajduje spokój w macierzyństwie, lecz w sekrecie podsyca swoje zaburzenia kompulsywne, czekając na powrót Kenny’ego, by mogli rozpocząć wspólne życie, o którym kiedyś marzyli. Howie, niemal śmiertelnie pobiwszy jednego ze swych oprawców, odsiaduje wyrok więzienia, a następnie próbuje wrócić na łono społeczeństwa i zacząć życie od nowa.

Pięcioro małych Indian to pełna współczucia, przenikliwa kronika rozpaczliwych wysiłków podejmowanych przez ocalałych z systemu szkół z internatem w celu pogodzenia się z własną przeszłością i, w ostatecznym rozrachunku, znalezienia drogi naprzód.

ZWYCIĘŻCZYNI: Governor General’s Literary Award for Fiction

ZWYCIĘŻCZYNI: Amazon First Novel Awards

ZWYCIĘŻCZYNI: Kobo Emerging Author Prize

Finalistka: Scotiabank Giller Prize

Finalistka: Atwood Gibson Writers Trust Prize

Finalistka: BC & Yukon Book Prize

Shortlista: Indigenous Voices Awards

Finalistka: Kobo Emerging Author Prize

 

Michelle Good, Pięcioro małych Indian

Tytuł oryginału: Five Little Indians

Tłumaczenie z j. angielskiego: Elżbieta Janota

Format: 143 x 205,

Oprawa: zintegrowana

ISBN: 978-83-66661-87-5

Cena: 49,90 zł

Premiera: 18 maja 2022

 

To miał być spokojny, rodzinny wypad na ryby, okazja do rozmowy matki i córki. Niespodziewanie jednak wyjazd przeobraził się w koszmar, który odmienił ich życie na zawsze.

Połów nie był zbyt udany, w sieć wplątała się jedynie stara, zepsuta lalka. Po latach w oceanie lalka przypomina przerażającą kukłę i matka w pierwszym odruchu chce ją wyrzucić, ale ulega błaganiom córki. Ten prosty akt dobroci okazuje się fatalny w skutkach. Tego samego wieczoru Dísa zamieszcza w mediach społecznościowych zdjęcie lalki. Rano kobieta zostaje znaleziona martwa, a lalka znika.

Po kilku latach od tamtych wydarzeń na tych samych wodach jednostka policji, w której pracuje detektyw Huldar, odnajduje ludzkie szczątki. Identyfikacja fragmentów szkieletu okazuje się trudniejsza, niż ktokolwiek mógł przypuszczać, a wokół znaleziska z każdym dniem narasta coraz więcej pytań.

Jednocześnie ścieżki zawodowe detektywa i psycholożki Freyi krzyżują się podczas badań tajemniczego przypadku molestowania dziecka w ośrodku opiekuńczym.

Yrsa Sigurdardóttir, Diabelska lalka

Tytuł oryginału: Brudan/The Doll

Tłumaczenie z j. angielskiego: Paweł Cichawa

Format: 123 x 195

Oprawa: miękka ze skrzydełkami

ISBN: 978-83-66661-88-2

Cena: 44,90 zł

Premiera: 18 maja 2022

 

Książka, która od 6 lat nie schodzi z list bestsellerów, a przez 1,5 roku była w pierwszej dziesiątce zestawienia „Der Spiegel“. W samych tylko Niemczech sprzedano już ponad milion egzemplarzy!

Wioska Unterleuten, wieś położona gdzieś w Brandenburgii, to z pozoru idylliczne miejsce. Gdy firma inwestycyjna chce postawić tu farmę wiatrową, na nowo wybuchają dawne spory. Chodzi nie tylko o sprzeciw nowych mieszkańców, którzy przenieśli się ma prowincję z Berlina i z wielkomiejską arogancją i butą próbują forsować swoje racje, lecz także o nieprzerwanie tlący się konflikt między wygranymi a przegranymi okresu transformacji ustrojowej. Nic dziwnego, że w wiosce rozpętuje się piekło.

Juli Zeh napisała świetną, wielowymiarową powieść społeczną, którą czyta się jak thriller, podejmującą istotne problemy naszych czasów. Czy w XXI wieku ludzie kierują się jeszcze moralnością, a nie tylko własnym interesem? W co wierzą? I dlaczego choć wszyscy zawsze chcą jak najlepiej, ostatecznie dzieją się straszne rzeczy?

Juli Zeh, Witamy w Unterleuten!

Tytuł oryginału: Unterleuten

Tłumaczenie z j. niemieckiego: Katarzyna Sosnowska

Format: 123 x 195

Oprawa: zintegrowana

ISBN: 978-83-66661-91-2

Cena: 59,90 zł

Premiera: 25 maja 2022.

Podaj dalej
Autor: Wydawnictwo Sonia Draga