środa, 28 czerwca 2023

Towarzystwo Miłośników Twórczości Selmy Lagerlöf przyznało Justynie Czechowskiej stypendium, które pozwoli na przygotowanie polskiego wyboru opowiadań tej szwedzkiej pisarki.

Selmy Lagerlöf to wyjątkowo ważna pisarka. Justyna Czechowska chce ją “odświeżyć” polskim czytelnikom. W tym celu przygotowuje „Wybór opowiadań Selmy Lagerlöf w polskim przekładzie”.

W dwóch antologiach wydanych przez Wielką Literę „Skandynawskie lato” (2022) i „Mistrzowie opowieści. O kobiecie” (2023) Justyna Czechowska przedstawiła dwa opowiadania Selmy Lagerlöf. Są niezwykle aktualne. Tłumaczka chce pokazać, że Selma była wybitną obserwatorką rzeczywistości, nie tylko autorką „Cudownej podróży” czy jak nazywają ją zawistni Szwedzi „babcią od bajek”.

Wcześniej to stypendium dostała polska artystka Marta Bogdańska.

Justyna Czechowska  – literaturoznawczyni, animatorka kultury, tłumaczka ze szwedzkiego i norweskiego, autorka artykułów, antologii i wywiadów. Współzałożycielka Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Przełożyła ponad 40 książek, głównie powieści. Na swoim koncie ma przekłady poezji, biografii i literaturę faktu. W jej tłumaczeniu czytaliśmy “Klub. Seksskandal w komitecie noblowskim”, reportaż Matildy Voss Gustavsson, nominowany do Nagrody Kapuścińskiego. Dzięki jej pracy poznajemy powieści Agnety Pleijel m.in. „Lord Nevermore” wydany nakładem wydawnictwa Karakter.  Ale również listy i nowele Tove Jansson, poezję Idy Linde i Linn Hansén.

Podaj dalej
Autor: Marytka, fot. Autorzy Książek w Obiektywie