Wtorek, 26 stycznia 2021
Wkrótce I etap nagrody

Na początku lutego rozpocznie się pierwszy etap nowej edycji konkursu Lew Hieronima, w którym Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury wyłoni wydawcę przyjaznego tłumaczom.

Nagroda jest przyznawana na podstawie ankiety przeprowadzonej wśród członków STL, którzy oceniają swoich wydawców pod względem kryteriów takich jak: ogólne warunki umowy na przekład, warunki finansowe, terminowość wywiązywania się ze zobowiązań, jakość opracowania redakcyjnego oraz ogólna kultura współpracy.

“Celem nagrody jest propagowanie dobrych praktyk w branży wydawniczej i docenienie wydawców, którzy mimo trudnych warunków rynkowych walczą jak lew o wysokie standardy, szanują prawo autorskie i tworzą partnerskie relacje ze swoimi współpracownikami. Troska o wysoki poziom opracowania publikacji, dobra komunikacja, otwartość na negocjacje, wywiązywanie się z umów i nastawienie na budowanie stabilnych relacji to naszym zdaniem niezbędne elementy profesjonalizmu nie tylko w branży wydawniczej. Szacunek dla twórców – którymi są również tłumacze literaccy – to zarazem troska o jakość bardzo szczególnego produktu kultury, jakim jest książka” – wyjaśniają inicjatorzy nagrody.

Nagroda ma charakter honorowy. Jej nazwa nawiązuje do legendy o patronie tłumaczy św. Hieronimie i przyjaznym lwie, który towarzyszył mu w pustelni. Nagrodzony wydawca otrzyma statuetkę autorstwa Beaty Zwolańskiej-Hołod oraz dyplom.

W poprzednich edycjach nagrodzono: Wydawnictwo Czarne (2016), wydawnictwo Książkowe Klimaty (2017) i wydawnictwo Karakter (2018), Dom Wydawniczy Rebis (2019), Wydawnictwo Dwie Siostry (2020).

Podaj dalej
Autor: ET