Piątek, 2 grudnia 2022
WydawcaMłody Book
AutorKevin Panetta, Savanna Ganucheau
TłumaczenieMaria Antonina Jaszczurowska
RecenzentAnna Kiełczewska
Miejsce publikacjiKatowice
Rok publikacji2022
Liczba stron368
Tekst pochodzi z numeru MLKMagazyn Literacki KSIĄŻKI 11/2022

Powieść graficzna adresowana do nastolatków, której tytuł, podobnie jak w wypadku słynnego „Heartstoppera”, nie został przetłumaczony na polski. Główny bohater, Ari, marzy o wyrwaniu się z domu do dużego miasta. Jego siostra wychodzi za mąż, a rodzicie chcą, żeby syn pomógł im w prowadzeniu rodzinnego biznesu. Ari postanawia znaleźć kogoś, kto zastąpiłby go w tej roli, by ruszyć w świat i grać w klubach muzykę ze swoją paczką przyjaciół. Znajduje idealnego kandydata, Hectora, który marzy o zostaniu piekarzem, i nagle wszystko się zmienia. Powieść w subtelny i poetycki sposób pokazuje kiełkujące między chłopakami uczucie, otulając przy okazji czytelnika smakami i zapachami greckiej piekarni Kyrkosów (chrupiące bagietki, bułeczki na zakwasie, słodki przysmak ravani, chałki, ciasto filo…).

Ilustracje utrzymane są w gamie turkusu ftalowego (czytaj: mieszanki zieleni i błękitu), plus oczywiście biel i czerń. Powieść podzielona jest na pory roku – każda ma osobną rozkładówkę (są też piękne rozkładówki bez dymków dialogowych). Dodatkowym smaczkiem są czarujące i nieodzowne w komiksie onomatopeje, nie tylko kuchenne.

Nawiązujące do starożytnej Grecji imiona nadane bohaterom to zabieg w swej prostocie genialny. W Polsce trzeba niestrudzenie przypominać, że LGBTQ+ to nie ideologia, a takie powieści jak „Bloom” mogą pomóc z powrotem zakwitnąć tolerancji w kraju, który przecież kiedyś z niej słynął. Wspaniale, że wydawnictwo Młody Book dokłada swoją cegiełkę do pokazywania młodzieży, że heteronormatywność wcale nie jest normą. Efcharistó! Swoją drogą, fajnie byłoby przeczytać kiedyś komiks o Zosi i Marysi, nie sądzicie?

OCEŃ KSIĄŻKĘ