Wtorek, 22 grudnia 2009
Publikacje emigracyjne
Pragniemy jedynie zaznaczyć, że duże znaczenie, oczywiście dla ograniczonego kręgu odbiorców, miały w Polsce publikacje emigracyjne, które były w najróżniejszy sposób przywożone do kraju – nielegalnie jako publikacje bezdebitowe, czyli nie posiadające – ze zrozumiałych względów – zezwolenia cenzury na rozpowszechnienie. Nie sposób jest przecenić wpływu „Kultury” paryskiej (tak ją nazywano, w odróżnieniu do przewrotnie tak samo zatytułowanego tygodnika „Kultura” wydawanego w Warszawie w latach 1963-1981 i jeszcze wznowionego w latach 1985-1990) na polską inteligencję tamtych czasów, która trafiała do Polski …
Wyświetlono 25% materiału - 81 słów. Całość materiału zawiera 324 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
1. Dostęp czasowy 15 minut
Szybkie płatności przez internet
Aby otrzymać dostęp kliknij w przycisk poniżej i wykup produkt dostępu czasowego dla Twojego konta (możesz się zalogować lub zarejestrować).
2. Dostęp terminowy
Szybkie płatności przez internet
3. Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeśli jesteś już prenumeratorem dwutygodnika Biblioteka Analiz lub masz wykupiony dostęp terminowy.












