Piątek, 21 czerwca 2019
NAGRODA TRANSATLANTYK DLA HENDRIKA LINDEPUU
W szacownych wnętrzach Collegium Maius Uniwersytetu Jagiellońskiego 14 czerwca wręczono Nagrodę Transatlantyk, najbardziej prestiżowe wyróżnienie dla wybitnego ambasadora literatury polskiej za granicą. W tym roku, w piętnastej edycji Nagrody, laureatem został Hendrik Lindepuu, wybitny tłumacz literatury polskiej na język estoński i wydawca. Nagrodę przyznała kapituła pod przewodnictwem dyrektora Instytutu Książki Dariusza Jaworskiego. – Nagrodę Transatlantyk przyznaje się obcokrajowcom, ale są to obcokrajowcy z urodzenia, nie zaś z ducha – stwierdził Dariusz Jaworski, który następnie odczytał list gratulacyjny od wicepremiera prof. Piotra Glińskiego, ministra kultury i dziedzictwa narodowego. Hendrik Lindepuu dziękował: – Ta nagroda to wielki zaszczyt i dla mnie, i dla małej Estonii. To jeden z najważniejszych dni w moim życiu. Przepraszam za moją polszczyznę. Język estoński bardzo się różni od języka polskiego. Nie znam prawie żadnego Estończyka, który mówiłby w jakimś słowiańskim języku. Myślę, że tłumacz polskiej literatury nie musi dobrze mówić po polsku, tłumacz musi dobrze tłumaczyć. – Hendrik to ambasador sprawy polskiej w Estonii. …
Wyświetlono 25% materiału - 157 słów. Całość materiału zawiera 631 słów
Pełny materiał objęty płatnym dostępem
Wybierz odpowiadającą Tobie formę dostępu:
1. Dostęp czasowy 15 minut
Szybkie płatności przez internet
Aby otrzymać dostęp kliknij w przycisk poniżej i wykup produkt dostępu czasowego dla Twojego konta (możesz się zalogować lub zarejestrować).
2. Dostęp terminowy
Szybkie płatności przez internet
3. Abonenci Biblioteki analiz Sp. z o.o.
Jeśli jesteś już prenumeratorem dwutygodnika Biblioteka Analiz lub masz wykupiony dostęp terminowy.














